浏览旧版网站
重点专业介绍

外国语学院WITT人才培养模式,以多年教学实践为基础,以应用型、复合型人才培养为主旨,采用“语言双基平台+专业方向复合”基本教学组织形式,培养具备较系统的英语语言基本知识和较强的人文学科底蕴,通晓国际贸易基本知识和实务,具有较强的英语口译能力、英语应用写作能力和科技英语翻译能力专业核心技能与相关知识,综合素质高的复合应用型高级专门人才,主要从事外事、外贸、商务、新闻出版、教育、科研、旅游等实际工作。

一、专业师资

专业英语教研室现有教师23人,全面负责英语和应用英语两个专业的专业课教荣耀棋牌斗牛作,其中教授3人,副教授7人,讲师10人,博士学位教师1人,硕士学位教师17人,13位教师有国外学习及进修经历,是一支学历、年龄、职称结构基本合理的精干队伍。

二、研究方向

(1)商务英语(T)方向:该方向在双基平台之上使学生系统地学习外贸英语、外贸英语函电、国际金融、国际营销、国际贸易实务和惯例等方面的知识;培养学生具备以英语作为涉外贸易的载体进行跨国商贸活动为核心能力,并同时具备从事相关商务谈判,市场营销、新产品引进、翻译、管理等综合能力的应用型复合人才。

(2)科技翻译(T)方向:该方向在双基平台上使学生有所侧重,更为系统地学习英汉翻译理论和汉英翻译理论,掌握翻译技巧,有选择地了解基本科学原理;培养学生具备以英语语言作为载体进行以科技文献为主兼及其它领域的汉英、英汉口译、笔译为核心能力的应用型复合人才。

三、专业课程体系

以WITT人才培养模式为基础,英语专业经过多次省内外调研与院内研讨,构建起了较为完善的英语专业课程体系。在基础阶段(一、二年级)以听、说、读、写为主要内容与训练目标,开设《精读》、《英语听力》、《英语口语》、《英语视听说》、《英语泛读》等专业基础课。在高级阶段(三、四年级)主要围绕外贸英语与翻译两个复方向开设《外贸英语》、《国际营销》等外贸类课程与《英汉翻译理论与实践》、《口译》、《科技英语翻译》、《同声传译》等翻译类课程。同时,结合教育部英语语言文学专业的基本要求,为学生开设《英美文学》、《语言学》、《英美概况》等语言文化课程。

自2004年我校升格为本科学校以后,日语专业成为我校第二批本科专业。我们构建了以“文化主导、能力本位”的人才培养模式。该模式符合培养目标,且具有鲜明的时代特色。要培养德、智、体、美等全面发展的具有较系统的日本语言文学专业知识,懂得国际贸易基础理论和有关实务,具有较强的经贸日语口笔译能力,并具有一定理论研究能力的,综合素质高的日语高级专门人才。

一、专业师资

几年来,由于学院培养措施得力,使师资队伍建设收到了显著的效果,日语专业教师中,教授从0到1人,副教授以上从0人增加到2人,博士学位教师1人,硕士学位教师7人。高级职称教师比例达到25%。35岁以下青年教师具有硕士学位人数比例达100%。

二、专业特色

我校日语本科专业,虽开办时间并不长,但经过日语专科办学经验的积累、沉淀与本科专业开办以来的不断摸索、创新,以“文化主导、能力本位”的办学模式为宗旨,在日语重点专业建设过程中已形成了鲜明的特色。

对于语言的学习,不仅仅学几个外国字,说几句外国话,要学习日本的社会、文化、历史、政治及相关学科的知识。要掌握祖国文化和外语对象国的文化,养成善于从国际交往的大背景下思考问题的习惯。所以,我们开设了中日文化比较等课程。

三、教学体系

在日语重点专业建设过程中,我们引入“情景教学”概念,构建“情景教学”的教学体系。根据宁波实际情况出发,在充分发挥日语的工具性作用的同时,提升其承载力,使学生学有所成并学有所用。重视日语实践教学活动的创新,以此来激发对日语学习的热情,提高学习的兴趣。